1
00:00:05,733 --> 00:00:17,733
Visit for Malayalam subtitles
http://www.malayalamsubtitles.org

2
00:01:17,545 --> 00:01:22,550
On 29th August 1997
3 billion human lives were lost.

3
00:01:23,009 --> 00:01:27,972
Those who survived the war then
It was called Judgment Day.

4
00:01:28,431 --> 00:01:31,476
A nightmare is also a nightmare
They lived

5
00:01:31,769 --> 00:01:33,936
War with the Machines.

6
00:02:52,098 --> 00:02:54,976
The computer that controls the machines.
- Skynet,

7
00:02:55,310 --> 00:02:58,521
Two subversives were sent to Earth.
Their goal

8
00:02:58,813 --> 00:03:02,650
The leader of the human war
was to kill.

9
00:03:03,067 --> 00:03:04,986
My son John Connor!!

10
00:03:09,615 --> 00:03:12,618
Before John was born in 1984

11
00:03:12,910 --> 00:03:15,913
The first terminator
I was programmed to kill myself.

12
00:03:16,205 --> 00:03:17,915
It failed to achieve the target.

13
00:03:18,583 --> 00:03:21,169
The second terminator
John as a child

14
00:03:21,502 --> 00:03:23,296
assigned to kill.

15
00:03:27,300 --> 00:03:31,346
A protection for John
Before it's available

16
00:03:31,638 --> 00:03:33,640
This happened.

17
00:03:33,931 --> 00:03:36,768
Aarad will find John first
Only one question remained.

18
00:03:46,792 --> 00:03:52,592
<b><u>Terminator 2</u>
Judgment Day

19
00:03:52,616 --> 00:04:00,616
Translation : Anish Johnson

20
00:07:51,356 --> 00:07:54,567
I want your clothes and shoes
Also need a motorcycle.

21
00:08:03,868 --> 00:08:06,162
Please be a little more polite.

22
00:09:06,973 --> 00:09:08,099
Take it today.

23
00:09:34,751 --> 00:09:37,628
How about you with this car
You can't go here, bro.

24
00:09:37,920 --> 00:09:39,922
If you want your life, don't go down

25
00:09:49,974 --> 00:09:51,476
damn it oh god..

26
00:10:52,870 --> 00:10:54,747
Art 31 Code 6

27
00:10:55,039 --> 00:10:57,458
I'm in Santa now
Located on 6th Bridge Street.

28
00:10:57,750 --> 00:10:59,669
Electricity from here
Seeing the difference..

29
00:11:00,044 --> 00:11:01,671
10-4, 31 David.

30
00:12:38,351 --> 00:12:42,063
John! Clean up all your trash.

31
00:12:53,950 --> 00:12:56,369
Isn't your mother a nuisance?

32
00:12:56,703 --> 00:12:59,330
Oh my god, I lost with this little guy.

33
00:12:59,622 --> 00:13:02,125
Even if you ask anything, you will not be silent.
One change.

34
00:13:02,417 --> 00:13:04,711
Come here and help me in this matter.

35
00:13:05,253 --> 00:13:07,880
Todd. what

36
00:13:08,172 --> 00:13:11,467
He has been in his room for a month
Not cleaned

37
00:13:11,801 --> 00:13:15,179
Oh, is this such a big deal?
I can fix it now

38
00:13:22,562 --> 00:13:27,358
John, come here.
Do what your mother says.

39
00:13:28,776 --> 00:13:30,903
She is not my mother Todd!!

40
00:13:57,764 --> 00:14:02,185
The next patient is hopeful.
I have started studying them

41
00:14:02,477 --> 00:14:04,145
For years. A 29-year-old woman...

42
00:14:06,606 --> 00:14:09,400
...their disease
Acute schizoaffective disorder.

43
00:14:09,692 --> 00:14:14,238
Frustration, anxiety, anger, frustration.

44
00:14:20,995 --> 00:14:24,040
Delirium is fairly common.

45
00:14:24,457 --> 00:14:27,377
If my memory is correct
They are a machine called 'Terminator'

46
00:14:27,669 --> 00:14:31,673
I believe there is. That
Just like humans

47
00:14:31,965 --> 00:14:33,049
To kill.
beautiful

48
00:14:33,424 --> 00:14:37,095
So is the child's father
and that he was a soldier.

49
00:14:37,387 --> 00:14:39,764
And he will protect them.
- No!!

50
00:14:40,056 --> 00:14:43,559
And that they are all from the future.

51
00:14:43,851 --> 00:14:46,104
That is from 2029 onwards.

52
00:14:46,604 --> 00:14:47,855
This is the guy.

53
00:14:48,564 --> 00:14:50,066
Hello Sarah.

54
00:14:54,362 --> 00:14:58,074
Hello Dr. Silberman.
Has the knee pain gone?

55
00:15:00,660 --> 00:15:01,828
It's okay Sarah.

56
00:15:03,538 --> 00:15:07,959
She sprained my knee last week
He was stabbed with a pen,

57
00:15:09,377 --> 00:15:11,838
In another attempt to escape.

58
00:15:21,222 --> 00:15:22,765
Let's move on.

59
00:15:23,799 --> 00:15:27,011
Patients in the room like this
I don't like doing.

60
00:15:27,303 --> 00:15:30,389
She is taking medicine
Make sure. - I'll take a look.

61
00:15:43,611 --> 00:15:45,446
It's time for medicine corner.

62
00:15:46,572 --> 00:15:47,949
You just eat.

63
00:15:48,241 --> 00:15:51,370
Cooperate. You this afternoon
The doctor is seeing

64
00:15:51,703 --> 00:15:53,373
I am not interested.

65
00:15:53,706 --> 00:15:56,751
I don't want to cause trouble.
-No problem here.

66
00:16:03,133 --> 00:16:04,385
Tie her up.

67
00:16:14,939 --> 00:16:16,565
Last medicine of the day.

68
00:16:22,531 --> 00:16:24,158
good night

69
00:16:54,277 --> 00:16:57,155
Are you John Corner?
Legal Guardian?

70
00:16:57,447 --> 00:16:59,700
Yes.
What is the problem with him?

71
00:16:59,992 --> 00:17:01,785
can i talk

72
00:17:02,077 --> 00:17:03,245
There is no one here.

73
00:17:03,537 --> 00:17:06,333
He took the bike and went out.
No one knows where.

74
00:17:06,666 --> 00:17:08,168
Do you have a photo of John?

75
00:17:08,460 --> 00:17:09,753
Hold on, I'll give it to you now.

76
00:17:12,465 --> 00:17:14,717
You must say what is the matter.

77
00:17:15,009 --> 00:17:17,304
Just a short question

78
00:17:19,431 --> 00:17:20,849
He is beautiful to look at

79
00:17:21,183 --> 00:17:23,686
Shall I take a photo?
- Take it.

80
00:17:23,978 --> 00:17:26,272
Another man sought him out this morning
had come

81
00:17:26,564 --> 00:17:29,943
A lumberjack on his bike.
Does this have anything to do with it?

82
00:17:32,738 --> 00:17:35,825
Hey, no. He has no part in it.

83
00:17:37,535 --> 00:17:39,329
Thank you for cooperating with me.

84
00:17:41,666 --> 00:17:44,460
Deposit your card!

85
00:17:51,593 --> 00:17:52,803
PIN NO

86
00:17:54,430 --> 00:17:56,349
Hurry, there is no time to waste!

87
00:17:56,641 --> 00:17:58,184
Come on... Come on...

88
00:17:58,977 --> 00:18:01,188
OK! PIN NO....

89
00:18:03,148 --> 00:18:05,402
Where did you learn all this?
- From my mother

90
00:18:05,694 --> 00:18:07,654
From my own mother.

91
00:18:08,113 --> 00:18:12,410
300 dollars withdrawn.
Come on... Come on...

92
00:18:15,413 --> 00:18:16,664
Got it..! Got it...!

93
00:18:18,625 --> 00:18:20,293
How easy! Let's go!

94
00:18:23,088 --> 00:18:24,757
Yes!!
- Easier.

95
00:18:30,431 --> 00:18:31,473
Is this what they are?

96
00:18:32,141 --> 00:18:33,142
Yes.

97
00:18:33,600 --> 00:18:37,105
They are very intelligent aren't they?
-Ho! No, it's bad.

98
00:18:37,480 --> 00:18:41,234
That's why she's in a mental health hospital
put

99
00:18:42,028 --> 00:18:44,322
They are a computer factory
Burned and destroyed.

100
00:18:44,613 --> 00:18:47,116
But was caught
- Oh.. Damn...!

101
00:18:48,285 --> 00:18:49,536
For whole wheat

102
00:18:50,412 --> 00:18:52,456
Come on, let's break it down!

103
00:19:19,738 --> 00:19:21,448
Sara.

104
00:19:22,324 --> 00:19:23,618
Sara, wake up..

105
00:19:31,752 --> 00:19:33,879
Kyle?

106
00:19:35,799 --> 00:19:36,841
you are dead

107
00:19:37,342 --> 00:19:38,885
Sarah, where is our son?

108
00:19:40,345 --> 00:19:42,556
They took him away from me.

109
00:19:42,932 --> 00:19:45,434
He is their current target.
- I know!

110
00:19:45,726 --> 00:19:47,688
He is not there, you are the one to protect him.

111
00:19:48,021 --> 00:19:49,606
I know.

112
00:19:49,981 --> 00:19:52,567
Please tell me what to do

113
00:19:52,943 --> 00:19:54,987
He doesn't believe me now.

114
00:19:55,655 --> 00:19:57,323
I miss him.

115
00:19:57,699 --> 00:19:59,283
You are brave Sarah.

116
00:19:59,659 --> 00:20:01,829
Than you know.
- No.

117
00:20:02,830 --> 00:20:04,999
Get up..!

118
00:20:06,710 --> 00:20:09,254
I love you forever.

119
00:20:11,506 --> 00:20:14,260
I want you.
- I will be with you too.

120
00:20:18,974 --> 00:20:20,851
Don't remember that message?

121
00:20:22,269 --> 00:20:24,897
"The future is undetermined

122
00:20:25,440 --> 00:20:28,860
There is no such thing as fate. But we are
Shaping our destiny"

123
00:20:49,259 --> 00:20:50,260
don't go

124
00:20:51,386 --> 00:20:54,098
We don't have much time Sarah.

125
00:21:01,732 --> 00:21:03,275
Kyle, don't go!

126
00:21:15,831 --> 00:21:17,041
Kyle...

127
00:22:29,500 --> 00:22:32,463
A great light

128
00:22:33,380 --> 00:22:35,215
in front of my eyes

129
00:22:39,929 --> 00:22:42,433
But I could see.

130
00:22:48,314 --> 00:22:49,649
look,

131
00:22:53,570 --> 00:22:57,700
As we know, all dreams are one.
Then why.....

132
00:22:57,992 --> 00:22:59,827
Please continue.

133
00:23:04,249 --> 00:23:06,961
Children are like ashes,

134
00:23:08,588 --> 00:23:10,256
black,

135
00:23:10,715 --> 00:23:12,384
without moving

136
00:23:14,595 --> 00:23:17,306
Then the wave hit them...

137
00:23:26,401 --> 00:23:29,320
Then they flew away like leaves.
away from each other.

138
00:23:31,740 --> 00:23:35,619
Dreams about the end of the world
Sarah is very normal

139
00:23:37,872 --> 00:23:40,625
It's not a dream, man. That is true.

140
00:23:42,043 --> 00:23:46,173
I know the day it will happen!!
- I know, you will find it true.

141
00:23:46,549 --> 00:23:51,138
August 29, 1997 That's so true
You will understand too!!

142
00:23:51,763 --> 00:23:54,641
That day

143
00:23:54,934 --> 00:23:57,311
It's going to be a terrible day, you know?
oh god...

144
00:23:58,104 --> 00:24:00,648
Do you think you are safe?
That will be alive? Then

145
00:24:00,941 --> 00:24:05,446
You will be dead. everyone,
He, you, all of you

146
00:24:05,738 --> 00:24:08,158
Will be dead! This place is
Everything you see will be gone

147
00:24:08,450 --> 00:24:11,494
You are the one who lives in Mudasvarga
Cyberman!

148
00:24:11,828 --> 00:24:13,539
Because I know it will.

149
00:24:13,831 --> 00:24:14,832
Everything will happen!!

150
00:24:25,928 --> 00:24:28,473
I feel good.

151
00:24:28,973 --> 00:24:30,683
Clearly.

152
00:24:30,976 --> 00:24:35,397
Yes, your approach has changed a lot since then.

153
00:24:45,576 --> 00:24:47,536
It gave me a purpose.

154
00:24:48,454 --> 00:24:50,665
To advance...

155
00:24:51,166 --> 00:24:52,250
what was that

156
00:24:54,753 --> 00:24:58,716
Didn't you tell me 6 months ago?
If you want to heal

157
00:24:59,258 --> 00:25:02,638
To a place less connected to me
that will be changed.

158
00:25:02,930 --> 00:25:04,973
Visitors will also be allowed.

159
00:25:07,394 --> 00:25:09,562
Yes, it's been 6 months now.

160
00:25:10,939 --> 00:25:13,317
I want to see my son.

161
00:25:14,443 --> 00:25:15,611
Isn't that so?

162
00:25:19,491 --> 00:25:21,535
That Terminator
What about machines?

163
00:25:21,827 --> 00:25:23,870
Let's take a look at what was said.

164
00:25:24,204 --> 00:25:26,707
Do you believe they don't exist?

165
00:25:28,209 --> 00:25:31,588
no That is not the case
I know now.

166
00:25:32,047 --> 00:25:34,341
But you have said it many times

167
00:25:34,633 --> 00:25:37,721
Something that destroyed one.

168
00:25:39,139 --> 00:25:41,891
If that happens
Can't see the proof?

169
00:25:42,183 --> 00:25:44,729
Won't they find it at that factory?

170
00:25:45,020 --> 00:25:46,355
Then

171
00:25:46,731 --> 00:25:50,527
That company destroyed it
do you think

172
00:25:52,904 --> 00:25:55,157
no What should they do?

173
00:25:56,451 --> 00:25:59,036
Let's look at another one. Right there.

174
00:25:59,370 --> 00:26:02,624
Sensors are accurate. They are good
moving

175
00:26:03,000 --> 00:26:05,586
Wires are attached.

176
00:26:06,044 --> 00:26:08,381
Sometimes the defense is broken.

177
00:26:08,757 --> 00:26:10,467
Mr. Dizon

178
00:26:11,676 --> 00:26:14,180
Materials Team

179
00:26:16,599 --> 00:26:20,729
Another batch today
is running

180
00:26:21,021 --> 00:26:23,690
You have to give it up.

181
00:26:23,982 --> 00:26:25,359
Come on, I get it.

182
00:26:27,445 --> 00:26:31,408
I haven't been here long.
I think you know...

183
00:26:31,700 --> 00:26:32,701
What do you know?

184
00:26:33,035 --> 00:26:35,662
That is, where did these come from?

185
00:26:35,954 --> 00:26:38,833
I once asked some things.
Do you know what they said?

186
00:26:39,125 --> 00:26:40,210
"Ask No More"

187
00:26:47,301 --> 00:26:49,679
Hello Tyson - How are you?
- It's fine.

188
00:26:50,430 --> 00:26:51,890
Dial the number

189
00:26:52,349 --> 00:26:54,976
Turn left, 3, 2, 1.

190
00:26:58,940 --> 00:27:01,192
What about the wife and son?
- They are fine.

191
00:27:29,892 --> 00:27:31,854
What do you think doctor?

192
00:27:32,980 --> 00:27:34,773
Aren't I crazy?

193
00:27:36,567 --> 00:27:38,903
That is Sarah. The problem is:

194
00:27:40,196 --> 00:27:41,865
I know you are very intelligent.

195
00:27:42,824 --> 00:27:45,327
You speak intelligently.

196
00:27:45,619 --> 00:27:48,330
You don't believe anything you said.

197
00:27:48,748 --> 00:27:52,419
If changed to low security
You will try to escape again.

198
00:27:57,633 --> 00:28:02,556
Please let me see my son.

199
00:28:04,183 --> 00:28:05,976
Please...

200
00:28:07,060 --> 00:28:09,898
He is great. I want to be near.

201
00:28:11,191 --> 00:28:16,322
Allow at least one phone call.
- It doesn't seem possible now.

202
00:28:17,656 --> 00:28:19,910
Another 6 months to keep you here
only

203
00:28:20,202 --> 00:28:22,329
I can tell the authorities.

204
00:28:26,084 --> 00:28:28,086
My dog!

205
00:28:37,387 --> 00:28:40,892
You don't know what you're doing!
- Tie her up!

206
00:28:43,186 --> 00:28:45,439
What is being done?
You do not know!

207
00:29:31,284 --> 00:29:33,954
He leaves before 15 minutes
Just gone.

208
00:29:34,246 --> 00:29:36,999
It means going to the shopping mall
said

209
00:29:37,458 --> 00:29:38,751
A shopping mall?

210
00:30:24,846 --> 00:30:27,475
I will come with some retail now

211
00:30:43,827 --> 00:30:46,247
John Corner for you guys
Do you know? - No.

212
00:30:49,542 --> 00:30:51,044
Do you know him?

213
00:30:52,087 --> 00:30:53,713
No, I don't know.

214
00:30:59,428 --> 00:31:00,847
John.
- Leave it behind.

215
00:31:01,973 --> 00:31:04,810
A policeman is looking for you.

216
00:31:09,149 --> 00:31:11,109
Run..
- Okay.

217
00:31:16,532 --> 00:31:18,826
I saw him there.

218
00:31:33,302 --> 00:31:34,970
You do not have access here!

219
00:32:00,917 --> 00:32:01,918
Bend down!

220
00:33:32,607 --> 00:33:33,609
Come on!

221
00:34:14,197 --> 00:34:15,198
God!

222
00:38:54,983 --> 00:38:57,110
enough It's been a long time. Stop the car!

223
00:38:57,694 --> 00:38:59,197
Stop the car!!

224
00:39:13,838 --> 00:39:17,218
Don't think anything else,
Aren't you the Terminator?

225
00:39:17,509 --> 00:39:20,554
Yes. Cyberwine System. Model 101

226
00:39:32,860 --> 00:39:37,449
Oh my god.. is this true?

227
00:39:43,581 --> 00:39:47,545
Isn't it machine inside and man outside?

228
00:39:48,087 --> 00:39:49,630
I am a cybernetic being.

229
00:39:49,922 --> 00:39:52,258
Living arts in the machine
is stitched

230
00:40:07,526 --> 00:40:08,902
This is a piece of cake!!

231
00:40:09,862 --> 00:40:11,197
Listen John.

232
00:40:15,285 --> 00:40:18,998
You didn't come to kill me, did you?
I understand that.

233
00:40:19,540 --> 00:40:20,749
Tell me, what do you want?

234
00:40:21,375 --> 00:40:23,795
My job is to protect you.

235
00:40:24,212 --> 00:40:26,756
is Who told you?

236
00:40:27,757 --> 00:40:28,884
you yourself

237
00:40:29,343 --> 00:40:31,470
Now for your protection

238
00:40:31,762 --> 00:40:33,973
That you are after 35 years
brought to life

239
00:40:34,640 --> 00:40:36,351
do not understand

240
00:40:59,253 --> 00:41:01,964
The other guy is the Terminator too, right?

241
00:41:02,590 --> 00:41:04,508
Not like me.. AT-1000.

242
00:41:04,884 --> 00:41:07,179
Latest build

243
00:41:07,638 --> 00:41:09,640
I mean, who is more talented than you?

244
00:41:09,932 --> 00:41:12,227
Yes. Liquid-like.

245
00:41:12,602 --> 00:41:13,895
what is that

246
00:41:14,312 --> 00:41:15,480
liquid metal.

247
00:41:17,816 --> 00:41:20,694
Where are we going?
-We have to go out of the city

248
00:41:20,986 --> 00:41:22,905
To escape from observation.

249
00:41:23,198 --> 00:41:26,368
I went home and got some marijuana
Must take.-Can't.

250
00:41:26,660 --> 00:41:29,830
The T-1000 is waiting for you.

251
00:41:30,373 --> 00:41:32,124
are you sure
-Most likely.

252
00:41:43,304 --> 00:41:46,182
Look, Todd and Jenelle
are bad.

253
00:41:47,935 --> 00:41:49,478
But let them know this.

254
00:41:49,770 --> 00:41:52,147
Whoah!! Do you have cash on hand?

255
00:42:00,616 --> 00:42:01,617
hello

256
00:42:01,993 --> 00:42:03,077
Jenila, it's me.

257
00:42:03,703 --> 00:42:05,414
John?
-Yes.

258
00:42:06,206 --> 00:42:07,833
Is there any problem?
- Nothing.

259
00:42:08,792 --> 00:42:10,460
Is it okay?
- No problem.

260
00:42:12,130 --> 00:42:15,842
Stayed long. I am
thinking about you

261
00:42:16,217 --> 00:42:19,847
Was worried.
If you come quickly, we can have beef for dinner.

262
00:42:20,180 --> 00:42:22,391
There is a problem.
She was not like that.

263
00:42:23,810 --> 00:42:24,936
where are you

264
00:42:25,395 --> 00:42:27,689
Why is this dog barking like that?

265
00:42:28,023 --> 00:42:29,357
Do not be silent!

266
00:42:29,817 --> 00:42:31,068
Damn it!

267
00:42:31,360 --> 00:42:32,528
The dog is barking.

268
00:42:32,904 --> 00:42:34,655
Tell the child to be careful.

269
00:42:39,119 --> 00:42:40,537
Man, it's been a long time.

270
00:42:41,539 --> 00:42:43,207
Will it get there?

271
00:42:44,584 --> 00:42:45,585
Is there anything wrong?

272
00:42:45,919 --> 00:42:49,632
No problem here.
- Is it true?

273
00:42:50,507 --> 00:42:52,885
What is the dog's name?
-Max.

274
00:42:53,803 --> 00:42:55,972
Jenelle, what's Wolfie barking at?

275
00:42:56,264 --> 00:42:58,350
I hear a lot of barking.
Any problem?

276
00:42:58,725 --> 00:43:01,145
Wolfie is fine.

277
00:43:02,688 --> 00:43:03,689
where are you

278
00:43:06,026 --> 00:43:07,903
Your parents are dead.

279
00:43:45,488 --> 00:43:46,781
just a moment.

280
00:43:47,073 --> 00:43:51,161
Then the appearance of touching
Are you saying you can get it?

281
00:43:51,453 --> 00:43:54,583
Coming in contact with the body
of objects.

282
00:43:54,916 --> 00:43:56,001
This is not true!!

283
00:43:56,293 --> 00:43:59,212
Could it be a pack of cigarettes?

284
00:43:59,504 --> 00:44:01,173
Objects of the same size.

285
00:44:01,507 --> 00:44:03,759
Why a bomb?
Or something like that?

286
00:44:04,051 --> 00:44:07,806
Sophisticated machine, gun, acid,
There can be no moving parts.

287
00:44:08,098 --> 00:44:10,183
That's not how it works.

288
00:44:10,475 --> 00:44:12,353
But a strong metallic form can be worn.

289
00:44:12,645 --> 00:44:15,064
Example?
-Knives and hammers.

290
00:44:45,975 --> 00:44:48,479
This is West Highland in 1984
police station

291
00:44:48,771 --> 00:44:51,565
Caught on surveillance camera.

292
00:44:53,234 --> 00:44:56,029
He killed 17 policemen that night.

293
00:44:57,906 --> 00:44:59,699
Family and children

294
00:45:01,494 --> 00:45:02,912
Those who have

295
00:45:04,372 --> 00:45:08,210
This was received from Resida Mall.

296
00:45:10,295 --> 00:45:13,549
Mrs. Corner,
You know who you are

297
00:45:16,344 --> 00:45:19,723
Listen, your son is missing.

298
00:45:20,432 --> 00:45:23,018
Those who had protected him
has been killed. In this

299
00:45:23,310 --> 00:45:24,896
I know it's involved..

300
00:45:25,939 --> 00:45:29,901
Nothing to you after hearing this
Don't want to say?

301
00:45:34,365 --> 00:45:35,700
We make time.

302
00:45:36,743 --> 00:45:38,287
let's go

303
00:45:38,579 --> 00:45:42,792
She is herself every day
Running away from life

304
00:45:43,084 --> 00:45:44,877
You are out of luck.

305
00:45:45,378 --> 00:45:47,630
To help us
It seems impossible.

306
00:45:48,214 --> 00:45:52,303
If she says anything
I will call you

307
00:45:52,970 --> 00:45:56,474
Douglas, please put her in the room
-Okay, sir.

308
00:45:58,435 --> 00:46:00,061
Let's go..

309
00:46:02,773 --> 00:46:06,193
We spent time in Nicaragua and more
spent

310
00:46:07,696 --> 00:46:11,325
For some time she was one
Vatu was with the man.

311
00:46:11,700 --> 00:46:12,827
Play with guns.

312
00:46:13,119 --> 00:46:15,413
Later some others came there.

313
00:46:15,914 --> 00:46:18,542
Used them all,

314
00:46:18,834 --> 00:46:22,087
Then the army commander me
Taught lessons to make.

315
00:46:23,339 --> 00:46:25,759
Then your mother is a
He said he was crazy

316
00:46:26,092 --> 00:46:29,179
Whining.

317
00:46:31,015 --> 00:46:34,644
Everything that taught me
He said it was stupid.

318
00:46:35,770 --> 00:46:37,147
So I hated her.

319
00:46:40,943 --> 00:46:44,364
But everything she said was true,

320
00:46:44,864 --> 00:46:46,366
She knew it too.

321
00:46:48,827 --> 00:46:51,080
No one believed her.

322
00:46:52,581 --> 00:46:54,458
Even me.

323
00:46:57,128 --> 00:46:59,339
We need him to save her.
- Can't happen!

324
00:46:59,631 --> 00:47:02,343
T-1000 to win
The easiest way

325
00:47:02,635 --> 00:47:04,971
Wait for you to contact her.

326
00:47:05,263 --> 00:47:07,057
So what happens to Pinna?

327
00:47:07,432 --> 00:47:10,018
People who are being watched will be killed.

328
00:47:10,394 --> 00:47:12,562
Why didn't you tell me this?
We have to go now.

329
00:47:13,022 --> 00:47:15,108
Can't.
That is not the main thing now.

330
00:47:15,566 --> 00:47:17,860
She is important to me!!

331
00:47:20,239 --> 00:47:22,032
God..! Leave me..
what is your problem

332
00:47:23,075 --> 00:47:25,495
Someone help..
- This is not true!!

333
00:47:25,954 --> 00:47:31,127
Someone from this madman
save me

334
00:47:31,419 --> 00:47:32,420
To leave me..!

335
00:47:37,175 --> 00:47:38,635
what did you do

336
00:47:39,011 --> 00:47:40,554
You did not say now!

337
00:47:43,891 --> 00:47:45,184
what

338
00:47:50,274 --> 00:47:51,900
If I say so
Shouldn't you obey?

339
00:47:52,401 --> 00:47:54,361
It's my responsibility.

340
00:47:55,780 --> 00:47:56,948
Prove it.

341
00:47:57,782 --> 00:47:58,992
Stand on one leg!

342
00:48:05,207 --> 00:48:07,502
It's fine. my own
Terminator !!

343
00:48:10,088 --> 00:48:11,089
Is there any problem?
honey

344
00:48:11,465 --> 00:48:12,549
Stay away you fools

345
00:48:13,593 --> 00:48:15,345
Didn't you say you could go?
- What??

346
00:48:15,720 --> 00:48:17,180
I will fix you myr..

347
00:48:18,389 --> 00:48:20,059
Myron?

348
00:48:21,852 --> 00:48:23,020
Put your foot down.

349
00:48:24,146 --> 00:48:27,233
Didn't you call me Myra?

350
00:48:27,525 --> 00:48:29,069
He came to help this fool
Tell me.

351
00:48:29,361 --> 00:48:30,988
Catcher

352
00:48:34,575 --> 00:48:37,496
By the way, who is Myron?

353
00:48:47,507 --> 00:48:49,051
Put the gun down!!

354
00:48:49,927 --> 00:48:50,928
Did you run away?

355
00:48:51,220 --> 00:48:52,888
Come on, maybe go..!

356
00:48:59,938 --> 00:49:01,607
God.. You should have killed him now!!

357
00:49:02,024 --> 00:49:03,818
Of course. I am the Terminator.

358
00:49:06,612 --> 00:49:08,448
You listen to me

359
00:49:09,116 --> 00:49:11,702
You are not a terminator. ok

360
00:49:13,204 --> 00:49:14,205
do you understand

361
00:49:15,039 --> 00:49:17,917
People should not be killed by colds.
- What is it?

362
00:49:19,253 --> 00:49:21,171
No question about it. Because that's not true!!

363
00:49:21,547 --> 00:49:24,383
what is that
- That is against the law.

364
00:49:24,675 --> 00:49:26,511
Believe me.

365
00:49:31,684 --> 00:49:34,687
I'm going to save my mother.

366
00:49:35,104 --> 00:49:37,983
You must help me in this.
This is my order.

367
00:52:05,446 --> 00:52:09,201
Is there a Sarah corner here?
- You are late.

368
00:52:09,743 --> 00:52:14,374
It's been over an hour since they all came.
Hold on, let's pass now.

369
00:52:16,959 --> 00:52:19,212
Ah, your friends have arrived

370
00:53:22,119 --> 00:53:24,872
Gwen, can I get you a coffee?
- No. thank you

371
00:53:25,414 --> 00:53:28,251
Want a beer?
- That's fine.

372
00:53:53,322 --> 00:53:55,282
This is lottery!!
- It's fine.

373
00:53:55,824 --> 00:53:57,702
Looks like a lucky day.

374
00:56:21,036 --> 00:56:23,497
What you said about 24
Sounds about right.

375
00:56:23,789 --> 00:56:26,333
The drug was added to 250 mg.

376
00:56:26,625 --> 00:56:28,586
Change the time?
-No.

377
00:56:49,318 --> 00:56:50,570
Didn't you clap my hands??

378
00:56:51,280 --> 00:56:55,034
Human has 215 bones.
It's not the same now.

379
00:56:55,576 --> 00:56:56,744
Don't move!!

380
00:57:02,542 --> 00:57:03,919
what are you going to do

381
00:57:07,757 --> 00:57:09,342
What did you say to stop?

382
00:57:11,053 --> 00:57:14,431
Swear that you will not kill anyone.

383
00:57:14,765 --> 00:57:16,768
the truth
- Even though it's true?

384
00:57:17,268 --> 00:57:18,394
what

385
00:57:18,853 --> 00:57:22,900
No one will be killed
Raise your hand and swear.

386
00:57:23,233 --> 00:57:27,029
I swear.
- Okay, let's go now

387
00:57:34,622 --> 00:57:38,417
Visiting hours are Monday to Friday
10 to 4.

388
00:57:42,339 --> 00:57:43,340
what are you doing

389
00:57:44,132 --> 00:57:46,010
Don't you shoot me, you dog?!

390
00:57:59,693 --> 00:58:00,694
Not dead!!

391
00:58:16,546 --> 00:58:17,547
Mon of the dog!!

392
00:58:19,674 --> 00:58:22,761
Everyone keep calm.
- If he doesn't open, he will be killed now!!

393
00:58:23,053 --> 00:58:25,139
leave him
You can't go corner.

394
00:58:25,431 --> 00:58:27,433
Open the door.
- It won't happen!

395
00:58:27,767 --> 00:58:29,060
Sara, calm down..

396
00:58:29,728 --> 00:58:31,980
This is not going to happen Sarah. you are not a killer

397
00:58:32,272 --> 00:58:34,150
You are dead, Cyberman.

398
00:58:34,483 --> 00:58:37,403
Everyone here will die.
So I have nothing to look at.

399
00:58:37,862 --> 00:58:39,447
Open the door!!

400
00:58:47,081 --> 00:58:48,082
Stay away!!

401
00:58:48,416 --> 00:58:51,461
If it doesn't change I will apply it.
God's truth!!

402
00:58:53,672 --> 00:58:54,673
Don't move!!

403
00:58:56,216 --> 00:58:57,217
Put it down!!

404
00:58:57,594 --> 00:58:58,762
Do, do likewise..!

405
00:59:00,138 --> 00:59:01,389
Kerr in the room!!

406
00:59:01,681 --> 00:59:03,516
Face down and lie on the floor!!
Not you!!

407
00:59:03,809 --> 00:59:05,144
Open the door!!

408
00:59:08,189 --> 00:59:10,859
Staring at the wall
To hold the door open..

409
00:59:27,879 --> 00:59:29,047
Catch her..!

410
01:00:01,376 --> 01:00:02,877
Open!!

411
01:00:03,211 --> 01:00:04,213
Hurry!!

412
01:00:05,631 --> 01:00:07,341
Ruined it!!
- Open it..

413
01:00:13,348 --> 01:00:16,144
Let's go, Marini!!

414
01:00:40,630 --> 01:00:41,631
No!!

415
01:00:42,215 --> 01:00:43,258
No!!

416
01:00:47,305 --> 01:00:48,306
Mom, wait..!

417
01:00:57,232 --> 01:00:58,234
No!

418
01:01:01,029 --> 01:01:02,405
Help her
- You stay here

419
01:01:03,531 --> 01:01:05,284
All of them will kill him!!

420
01:01:09,330 --> 01:01:10,499
All of them will kill him!!

421
01:01:32,565 --> 01:01:34,944
Mom, is there anything wrong?

422
01:01:39,698 --> 01:01:41,785
If you want to live, fight with me..

423
01:01:42,119 --> 01:01:44,871
Don't worry mom, he will help us.

424
01:02:09,483 --> 01:02:10,944
oat..

425
01:02:42,898 --> 01:02:44,983
What is going on here?

426
01:02:59,709 --> 01:03:00,919
Lay on the ground!!

427
01:03:38,087 --> 01:03:39,171
Get out!!

428
01:03:40,841 --> 01:03:41,842
Hurry up!!

429
01:04:18,801 --> 01:04:19,802
This is over..

430
01:04:26,685 --> 01:04:28,312
Hurry up..
- Today..

431
01:04:31,357 --> 01:04:32,358
Fill this too!!

432
01:04:42,245 --> 01:04:43,622
Next!!

433
01:04:51,464 --> 01:04:52,465
Listen!!

434
01:05:19,205 --> 01:05:20,498
Did you catch it today..!!

435
01:05:35,181 --> 01:05:36,183
You drive!!

436
01:06:29,704 --> 01:06:31,915
It seems that there is no one behind..

437
01:06:32,290 --> 01:06:33,708
Are you okay?
no

438
01:06:36,420 --> 01:06:38,005
can you see anything

439
01:06:38,380 --> 01:06:39,548
See everything.

440
01:06:42,761 --> 01:06:43,762
It's fine.

441
01:06:48,142 --> 01:06:49,143
Come here..

442
01:06:55,609 --> 01:06:57,361
Didn't you say it's okay?

443
01:06:58,445 --> 01:07:01,032
It was a big mistake for you to come here.

444
01:07:02,575 --> 01:07:04,577
Don't be so stupid.

445
01:07:04,953 --> 01:07:09,041
what do you think Just finished work

446
01:07:10,167 --> 01:07:14,256
Don't play with your life for me.
do you understand

447
01:07:14,548 --> 01:07:15,674
You have a great goal

448
01:07:16,550 --> 01:07:18,094
do you understand

449
01:07:24,643 --> 01:07:27,813
I want you
Should have saved. Forgive me

450
01:07:29,398 --> 01:07:32,902
I don't need your help. i am enough

451
01:07:38,909 --> 01:07:41,370
what about your eye

452
01:07:42,456 --> 01:07:43,457
Nothing.

453
01:07:54,178 --> 01:07:55,637
who are you

454
01:08:07,067 --> 01:08:09,320
Is there something wrong?
- Nothing.

455
01:08:11,322 --> 01:08:14,326
This bike is good..

456
01:08:36,727 --> 01:08:38,521
Manda shraddich..

457
01:08:46,530 --> 01:08:49,826
Do you know what you are doing?

458
01:08:50,159 --> 01:08:51,410
The human in me

459
01:08:51,702 --> 01:08:54,915
There is a detailed outline.
- The biggest one of all

460
01:08:55,666 --> 01:08:59,503
Doesn't that make a killer?
- That's right.

461
01:09:06,052 --> 01:09:07,638
Doesn't it hurt to be shot?

462
01:09:09,765 --> 01:09:13,645
I will get information about the injury

463
01:09:14,563 --> 01:09:16,481
Call it pain
John, get this straight

464
01:09:16,857 --> 01:09:18,901
Will it dry out?
- Of course.

465
01:09:19,193 --> 01:09:23,072
good Otherwise
You are not a victim to us.

466
01:09:23,364 --> 01:09:26,618
How long will you live?
What will be the end?

467
01:09:26,952 --> 01:09:29,204
120 years with this battery.

468
01:09:29,580 --> 01:09:32,625
New things for you
Can you learn?

469
01:09:32,917 --> 01:09:37,548
So, to be the right man?

470
01:09:37,923 --> 01:09:39,925
Always be a fool?

471
01:09:43,722 --> 01:09:47,517
My brain is good enough to learn
is constructed.when operating by itself

472
01:09:47,893 --> 01:09:51,481
All things Skynet
Written first

473
01:09:53,191 --> 01:09:55,819
Don't they like what you think?

474
01:09:56,111 --> 01:09:57,112
no

475
01:09:58,780 --> 01:10:00,450
Can everything be erased?

476
01:10:19,096 --> 01:10:23,226
Those switches go back and forth
Turn..

477
01:10:29,274 --> 01:10:30,359
do it..

478
01:10:38,661 --> 01:10:40,788
Now open the cover..

479
01:10:44,084 --> 01:10:47,170
Just drag it.

480
01:10:50,091 --> 01:10:54,178
Take out what's inside

481
01:10:57,266 --> 01:10:59,601
Now you can see the CPU..

482
01:11:00,770 --> 01:11:02,522
Don't you see?
- Yes

483
01:11:02,897 --> 01:11:05,275
Pull it..

484
01:11:06,986 --> 01:11:07,987
Pull..

485
01:11:45,780 --> 01:11:47,282
Don't see the switch yet?

486
01:11:47,699 --> 01:11:49,076
No..

487
01:11:50,328 --> 01:11:52,747
Step aside John.
- Don't kill him!!

488
01:11:53,873 --> 01:11:55,959
Not he, "it" is John. Say so

489
01:11:56,251 --> 01:11:59,713
Agreed that.
But we need it.

490
01:12:00,088 --> 01:12:02,509
Listen..

491
01:12:02,800 --> 01:12:04,677
We can cope with everything without this.

492
01:12:05,053 --> 01:12:08,015
He is the proof we have.

493
01:12:09,475 --> 01:12:10,476
May be right..

494
01:12:13,605 --> 01:12:15,065
I don't believe it.

495
01:12:15,524 --> 01:12:17,901
But isn't he my friend?

496
01:12:18,193 --> 01:12:20,821
If you try to kill this
Don't know how to react.

497
01:12:21,113 --> 01:12:24,158
This is our last chance.

498
01:12:24,450 --> 01:12:26,954
If I were a general

499
01:12:27,246 --> 01:12:30,332
My opinion should also be considered.

500
01:12:33,711 --> 01:12:37,424
Even my mother would not obey me
Who will obey?

501
01:12:52,733 --> 01:12:55,237
Well, as you say.

502
01:13:02,871 --> 01:13:04,497
Is there any problem?

503
01:13:05,290 --> 01:13:07,166
Nothing!

504
01:13:08,252 --> 01:13:09,253
No problem anyway.

505
01:13:43,376 --> 01:13:45,962
Not learning anything?

506
01:13:57,518 --> 01:14:01,021
As far as the city goes
In the distance we must go.

507
01:14:04,400 --> 01:14:07,028
Let's go south..

508
01:14:14,704 --> 01:14:17,582
Just go to 65. Don't catch the police.

509
01:14:17,874 --> 01:14:18,959
(military parlance)

510
01:14:20,002 --> 01:14:21,587
No, it isn't.

511
01:14:22,255 --> 01:14:24,590
Speak like humans speak..

512
01:14:24,924 --> 01:14:28,470
This is not how it should be said,

513
01:14:28,804 --> 01:14:30,681
I have to say okay.

514
01:14:31,223 --> 01:14:34,686
If anyone comes to fight.
It should be said that they will be killed.

515
01:14:35,061 --> 01:14:39,024
Or "Hastala Vista" as well.

516
01:14:39,984 --> 01:14:42,236
Hastala Vista..

517
01:14:42,903 --> 01:14:44,406
.

518
01:14:44,698 --> 01:14:47,534
If anyone feels distressed-
"It doesn't matter"

519
01:14:47,826 --> 01:14:48,994
Or a combination of both

520
01:14:49,871 --> 01:14:52,039
It's okay, man

521
01:14:53,332 --> 01:14:54,750
you are studying

522
01:14:55,543 --> 01:14:56,837
okay

523
01:15:07,892 --> 01:15:11,061
Do you have money in hand?
There are ten hundred

524
01:15:11,437 --> 01:15:12,605
I can give you half if you want.

525
01:15:13,147 --> 01:15:14,149
Mom!

526
01:15:15,942 --> 01:15:17,444
Buy some food.

527
01:15:19,906 --> 01:15:21,657
Can't tell a joke?

528
01:15:27,706 --> 01:15:29,333
Another thing:

529
01:15:29,708 --> 01:15:30,918
Never mind.

530
01:15:32,212 --> 01:15:36,257
You look like an alien
behaving

531
01:15:36,549 --> 01:15:37,968
Have a laugh once in a while.

532
01:15:38,260 --> 01:15:39,553
Laughter?

533
01:15:39,929 --> 01:15:42,264
Yes. Don't know how to laugh?

534
01:15:42,640 --> 01:15:43,641
Let me show you now.

535
01:15:45,143 --> 01:15:48,188
Hi, this shop is in good location.
How is business going?

536
01:15:49,397 --> 01:15:50,816
can i go

537
01:15:52,276 --> 01:15:54,820
Okay, never mind.

538
01:15:55,863 --> 01:15:58,659
See that guy standing?
That's how you laugh.

539
01:16:18,974 --> 01:16:19,975
It's fine.

540
01:16:20,268 --> 01:16:23,354
Practicing in front of a mirror
It will be good.

541
01:16:30,153 --> 01:16:32,365
Want some of this?

542
01:16:42,167 --> 01:16:43,627
Need some help?

543
01:16:44,003 --> 01:16:45,005
no

544
01:16:45,797 --> 01:16:47,257
Catch it!
-No, didn't get it!

545
01:16:47,757 --> 01:16:48,967
Catch it!
-No, didn't get it!

546
01:16:55,933 --> 01:16:58,812
We won't win, will we?

547
01:17:00,939 --> 01:17:03,192
That is, humans.

548
01:17:05,445 --> 01:17:08,574
You are human nature
to destroy.

549
01:17:08,866 --> 01:17:11,493
Not an important sign?

550
01:17:16,374 --> 01:17:18,627
How is Skynet?
and manufactured

551
01:17:19,586 --> 01:17:21,005
I also want to know who is responsible.

552
01:17:21,297 --> 01:17:24,133
One is Bennett Dyson
Behind this.

553
01:17:25,176 --> 01:17:26,386
who is it

554
01:17:26,678 --> 01:17:30,766
Cyberdyne Systems Corporation
Director

555
01:17:33,144 --> 01:17:34,270
why is he

556
01:17:35,021 --> 01:17:38,984
In a short time he was one
The microprocessor will be made.

557
01:17:39,276 --> 01:17:40,319
What happens next?

558
01:17:41,862 --> 01:17:45,075
Cyberwine in 3 years
the biggest

559
01:17:45,367 --> 01:17:47,077
Will be a military computer provider.

560
01:17:47,369 --> 01:17:50,581
Aerial bombs are all
will be within its scope,

561
01:17:50,873 --> 01:17:51,958
Human supervision

562
01:17:52,250 --> 01:17:54,669
Without them they are flawless
Control history will be created

563
01:17:55,586 --> 01:17:57,464
The Skynet bill will pass.

564
01:17:57,756 --> 01:18:00,592
It was on August 4, 1997
Start working independently.

565
01:18:00,884 --> 01:18:04,180
Human decision in matters of war
will not be considered.

566
01:18:04,472 --> 01:18:06,808
Skynet learns things very quickly.

567
01:18:07,100 --> 01:18:11,021
August 29, 2:14 am
It will have self-awareness.

568
01:18:12,314 --> 01:18:15,694
In later fear
Humans will prevent its healing.

569
01:18:16,194 --> 01:18:17,946
Skynet will fight back.

570
01:18:18,488 --> 01:18:21,951
It will fire missiles against Russia.

571
01:18:22,243 --> 01:18:24,036
What is Russia?
Aren't we friends now?

572
01:18:24,412 --> 01:18:27,583
Because Skynet knows
When Russia strikes back

573
01:18:27,874 --> 01:18:30,502
That his enemies will disappear.
-

574
01:18:33,548 --> 01:18:36,384
What do you know about Dyson?

575
01:18:37,385 --> 01:18:40,055
Everything.

576
01:18:40,347 --> 01:18:42,725
I want to tell you everything.

577
01:18:43,392 --> 01:18:47,063
how to see
Where to stay Everything.

578
01:18:59,494 --> 01:19:00,704
Miles!

579
01:19:22,939 --> 01:19:26,150
To be before you all today
are you going

580
01:19:26,525 --> 01:19:28,362
Sorry honey, this is an urgent task.

581
01:19:28,737 --> 01:19:32,574
Today is Sunday. Get the kids out
Did you say you can take it?

582
01:19:34,535 --> 01:19:37,705
Not today, I'm almost done.

583
01:19:51,430 --> 01:19:54,809
It will break.
This neural-net processor

584
01:19:55,101 --> 01:19:56,519
I remember what you said.

585
01:19:56,811 --> 01:19:59,523
Think it like us
Will you study?

586
01:19:59,898 --> 01:20:02,401
Superconductivity at ambient temperature
and expressed.

587
01:20:02,693 --> 01:20:06,614
Other computers are ahead of it
Just calculators.

588
01:20:08,950 --> 01:20:10,578
What is important to you?

589
01:20:10,869 --> 01:20:13,289
I must say, I have been here often

590
01:20:13,664 --> 01:20:15,875
going crazy

591
01:20:17,460 --> 01:20:19,337
Dude, I'm almost done.

592
01:20:20,422 --> 01:20:21,424
come here

593
01:20:23,801 --> 01:20:27,598
One that never gets tired
Think about the pilot.

594
01:20:27,889 --> 01:20:31,018
Never fail, never get tired
A person who drives.

595
01:20:33,563 --> 01:20:35,356
This is it

596
01:20:35,982 --> 01:20:40,112
Why are we married?
Eating with kids?

597
01:20:40,654 --> 01:20:44,033
You don't have to. Your mind and heart
In this

598
01:20:44,408 --> 01:20:46,536
But as we love
Don't love it.

599
01:20:55,004 --> 01:20:57,382
Forgive me

600
01:20:57,925 --> 01:21:01,720
How about spending some time with the kids?

601
01:21:04,724 --> 01:21:06,809
Can you jump in the water?
- Jump!

602
01:21:36,386 --> 01:21:38,012
Don't go out.

603
01:21:56,909 --> 01:21:58,495
Enrvik?

604
01:21:58,870 --> 01:22:00,580
are you here

605
01:22:16,308 --> 01:22:17,767
Scared Corner?

606
01:22:19,769 --> 01:22:20,770
what do you have

607
01:22:24,025 --> 01:22:25,985
Same old hide and seek.

608
01:22:28,488 --> 01:22:31,575
Nice to meet you Corner.
-Didn't I say I'd be back?

609
01:22:31,950 --> 01:22:34,245
I knew. Nice to meet you.

610
01:22:34,746 --> 01:22:38,916
Yolanda, we have guests.

611
01:22:39,208 --> 01:22:40,419
what's up john

612
01:22:40,794 --> 01:22:42,046
Q pass.
- What's up?

613
01:22:42,546 --> 01:22:44,590
Is this friend?

614
01:22:44,965 --> 01:22:49,137
This is Uncle Bob.

615
01:22:49,512 --> 01:22:51,181
Uncle Bob, meet Enrwick

616
01:22:51,682 --> 01:22:53,601
Uncle Bobo?

617
01:22:54,685 --> 01:22:56,020
okay

618
01:22:58,023 --> 01:22:59,066
how are you

619
01:22:59,358 --> 01:23:01,652
how are you You have become a great man.

620
01:23:02,819 --> 01:23:04,489
are you drinking

621
01:23:09,118 --> 01:23:10,120
Uncle Bobo?

622
01:23:11,747 --> 01:23:13,582
Sarah, you are famous.

623
01:23:14,166 --> 01:23:17,629
There is only your picture on the TV.
You and John are friends again.

624
01:23:18,129 --> 01:23:20,382
The police caught you
There is madness

625
01:23:21,341 --> 01:23:23,469
Take the child from here.

626
01:23:23,844 --> 01:23:25,388
I came to collect my things.

627
01:23:25,680 --> 01:23:28,350
I want clothes, food and a cart.

628
01:23:28,725 --> 01:23:31,937
So you don't stay here?
- Need it now.

629
01:23:33,856 --> 01:23:37,318
You two go get your weapons.
- Come on, let's go.

630
01:23:58,427 --> 01:24:00,762
A great virtue of a mother

631
01:24:02,639 --> 01:24:04,767
It is to anticipate things.

632
01:24:15,112 --> 01:24:16,114
beautiful

633
01:24:20,952 --> 01:24:22,163
Nothing here.

634
01:24:27,126 --> 01:24:30,839
This is the best car I have ever owned.
But it doesn't start.

635
01:24:31,131 --> 01:24:33,467
Do you have time to fix it?
- There is.

636
01:24:33,759 --> 01:24:36,304
We are leaving for the night.

637
01:24:36,596 --> 01:24:39,557
It is not safe for you to come here either.

638
01:24:39,891 --> 01:24:42,478
Must leave today.
- Of course.

639
01:24:44,021 --> 01:24:47,359
I expected it.

640
01:24:52,990 --> 01:24:55,701
I grew up in places like this.

641
01:24:56,077 --> 01:24:58,705
People flew in helicopters

642
01:24:59,414 --> 01:25:02,626
Everything is being bombed and destroyed

643
01:25:03,210 --> 01:25:05,254
That's life.

644
01:25:07,131 --> 01:25:11,845
Then the mother went to jail.
I was also left in school.

645
01:25:12,513 --> 01:25:15,683
Other children went to Nirento.

646
01:25:30,033 --> 01:25:31,785
Have you ever been scared?

647
01:25:32,077 --> 01:25:33,328
no

648
01:25:37,375 --> 01:25:38,584
Even in dying?

649
01:25:39,919 --> 01:25:40,963
no

650
01:25:46,010 --> 01:25:49,889
Have any feelings?

651
01:25:50,181 --> 01:25:52,768
no Be ready for action
That is the main thing for me

652
01:25:53,060 --> 01:25:55,062
Until I reach my goal.

653
01:25:59,693 --> 01:26:01,611
Then it happened
Not significant.

654
01:26:02,154 --> 01:26:05,658
Same for me. because,
Aren't I very important?

655
01:26:22,469 --> 01:26:23,888
This is yours.

656
01:26:35,276 --> 01:26:38,071
All related to mother
was one.

657
01:26:38,655 --> 01:26:41,283
But only one person was different.

658
01:26:41,825 --> 01:26:44,161
He taught me how to fix engines.

659
01:26:44,453 --> 01:26:45,788
Grab one here.

660
01:26:46,080 --> 01:26:48,667
Mother did not like it.

661
01:26:48,958 --> 01:26:51,920
She is always talking about Judgment Day
spoke

662
01:26:52,212 --> 01:26:54,256
And I become a world leader.

663
01:26:54,548 --> 01:26:57,051
Everything written about it.

664
01:26:57,426 --> 01:27:01,848
Take the torque wrench.
- Here it is.

665
01:27:02,516 --> 01:27:05,645
I want to be my father.

666
01:27:05,937 --> 01:27:07,188
It will happen.

667
01:27:07,480 --> 01:27:09,065
It will happen when I turn 45

668
01:27:09,482 --> 01:27:11,902
I think so too.

669
01:27:13,904 --> 01:27:17,117
I will send him ahead of time in 1984.

670
01:27:20,328 --> 01:27:22,747
He wasn't even born yet.

671
01:27:24,709 --> 01:27:27,169
The head is spinning.

672
01:27:29,047 --> 01:27:30,757
Remove the other bolt.

673
01:27:31,508 --> 01:27:32,509
Here it is.

674
01:27:39,517 --> 01:27:42,062
Mother and father only one day
Just got together

675
01:27:42,396 --> 01:27:44,732
She still loves her father.

676
01:27:45,190 --> 01:27:47,277
Sometimes I was alone
See you crying

677
01:27:47,569 --> 01:27:49,571
But will not agree.

678
01:27:49,863 --> 01:27:52,490
It will be said that it is black in the eye.

679
01:27:56,495 --> 01:27:57,788
Why do humans cry?

680
01:27:59,124 --> 01:28:00,709
We humans?
- Um. Yes.

681
01:28:01,084 --> 01:28:02,294
don't know

682
01:28:02,586 --> 01:28:04,296
When you feel depressed

683
01:28:04,838 --> 01:28:06,674
We cry. That's it.

684
01:28:13,098 --> 01:28:14,808
Is it because of the pain?

685
01:28:15,267 --> 01:28:17,687
No, it's different.

686
01:28:17,979 --> 01:28:21,483
Sometimes nothing happens
Psychosis occurs.

687
01:28:21,816 --> 01:28:22,942
do you understand
- No.

688
01:28:24,737 --> 01:28:25,738
That's right!

689
01:28:26,530 --> 01:28:27,531
I know.

690
01:28:27,865 --> 01:28:28,866
5

691
01:28:31,536 --> 01:28:33,830
show me how

692
01:28:35,249 --> 01:28:36,751
hit me

693
01:28:37,043 --> 01:28:40,713
5 Show, then do.

694
01:28:44,051 --> 01:28:46,220
Okay, that's it.

695
01:28:47,472 --> 01:28:48,473
5 down now.

696
01:28:49,182 --> 01:28:50,183
Not enough, not fast enough.

697
01:28:53,562 --> 01:28:55,481
Cough. Let's see together.

698
01:29:01,738 --> 01:29:05,868
When John is seen with the machine
One thing is clear.

699
01:29:06,369 --> 01:29:10,832
The Terminator never did its job
Will not end. won't leave

700
01:29:11,834 --> 01:29:12,876
It doesn't hurt.

701
01:29:13,252 --> 01:29:16,380
Don't get drunk and shout like crazy,

702
01:29:16,672 --> 01:29:19,009
There is no time for anything.

703
01:29:19,384 --> 01:29:21,970
You will see that with him.

704
01:29:22,345 --> 01:29:24,765
Even ready to die.

705
01:29:26,517 --> 01:29:29,521
To all who have passed

706
01:29:29,896 --> 01:29:34,067
This machine will stay with you.

707
01:29:35,152 --> 01:29:39,198
In this crazy world,
The smartest move.

708
01:29:40,122 --> 01:29:50,122
For Malayalam translations visit
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs

709
01:33:12,698 --> 01:33:15,325
Didn't she say to go with him?

710
01:33:15,659 --> 01:33:17,411
- He said he will see you tomorrow.
- Mom!

711
01:33:18,580 --> 01:33:20,123
Mom! Hold on!

712
01:33:35,807 --> 01:33:36,809
"There is no such thing as fate"

713
01:33:39,437 --> 01:33:42,148
There is no such thing as fate. It's us
It is made

714
01:33:43,108 --> 01:33:44,568
I have heard my father say this

715
01:33:47,780 --> 01:33:52,577
That is, I am a message
It was sent from the future.

716
01:33:53,411 --> 01:33:54,538
Never mind that.

717
01:33:55,206 --> 01:33:56,499
ok

718
01:33:57,083 --> 01:34:01,129
The future is undecided

719
01:34:01,671 --> 01:34:05,008
There is fate
We decide.

720
01:34:05,384 --> 01:34:07,762
She can change the future
Seems to be working

721
01:34:08,262 --> 01:34:09,722
Yes, I feel the same way.

722
01:34:11,349 --> 01:34:12,601
Damn it!

723
01:34:12,976 --> 01:34:14,144
Dyson!

724
01:34:14,478 --> 01:34:16,563
Yes, that will be it!

725
01:34:16,897 --> 01:34:18,733
Miles Dyson!

726
01:34:19,067 --> 01:34:20,610
She will kill him for sure!

727
01:34:20,902 --> 01:34:22,320
Come on, let's go!

728
01:34:35,585 --> 01:34:38,339
In principle it is dangerous.
- Hurry up

729
01:34:38,715 --> 01:34:41,426
The T-1000 knows what I know.

730
01:34:41,718 --> 01:34:44,763
I also know that.
It awaits our arrival.

731
01:34:45,055 --> 01:34:47,015
I don't mind. She must be stopped.

732
01:34:47,766 --> 01:34:51,771
Kill Dyson and the war will be avoided.
- I don't think so.

733
01:34:52,063 --> 01:34:55,901
That you can't kill people without kissing them
Don't you understand yet?

734
01:34:58,821 --> 01:35:01,575
Dying and living
It won't be a problem for you.

735
01:35:01,867 --> 01:35:04,870
But not everyone is like that.
Humans have feelings.

736
01:35:05,162 --> 01:35:07,039
We have pain and fear.

737
01:35:09,625 --> 01:35:13,839
You have learned all this. This is just not funny.
It is very important.

738
01:35:50,632 --> 01:35:54,260
Gone with you, Danny
Didn't you say to sleep?

739
01:35:54,552 --> 01:35:56,263
A little while longer, mother.

740
01:36:13,700 --> 01:36:15,911
Danny, it's about time.

741
01:36:16,203 --> 01:36:18,497
Come brush your teeth and go to bed.

742
01:37:01,798 --> 01:37:02,799
Didn't Danny say to go!

743
01:37:13,604 --> 01:37:14,605
My God!

744
01:37:22,030 --> 01:37:23,740
Take Danny and escape!

745
01:37:25,493 --> 01:37:26,911
Jesus, Miles!

746
01:37:48,977 --> 01:37:50,647
Nobody move!

747
01:37:51,356 --> 01:37:53,691
Don't hurt daddy!
Lay on the floor!

748
01:37:53,983 --> 01:37:55,653
Didn't you say to lie on the ground!

749
01:37:56,362 --> 01:37:57,905
Stand aside!

750
01:37:58,280 --> 01:37:59,824
Don't hurt him!

751
01:38:00,116 --> 01:38:02,452
Quickly lay on the ground!

752
01:38:05,872 --> 01:38:07,792
Leave my son alone!

753
01:38:08,167 --> 01:38:09,377
Don't shut up!

754
01:38:11,170 --> 01:38:12,588
It's all your fault!

755
01:38:13,841 --> 01:38:15,759
You are responsible for this!
- What is it?

756
01:38:16,343 --> 01:38:18,137
from you
I won't let you finish.

757
01:39:10,448 --> 01:39:11,866
Damn, we're late.

758
01:39:16,955 --> 01:39:17,998
Check them out.

759
01:39:21,961 --> 01:39:25,298
Is it okay, mom?

760
01:39:26,133 --> 01:39:27,384
Look here.

761
01:39:29,595 --> 01:39:31,514
I..

762
01:39:32,140 --> 01:39:34,184
I..

763
01:39:43,528 --> 01:39:47,741
never mind
We are looking for some things.

764
01:39:49,243 --> 01:39:50,620
the truth

765
01:39:54,582 --> 01:39:56,961
Did you come here to stop me?

766
01:39:58,170 --> 01:39:59,630
Yes.

767
01:40:03,051 --> 01:40:04,511
John, I love you.

768
01:40:06,596 --> 01:40:09,392
And always.

769
01:40:10,101 --> 01:40:11,602
i know

770
01:40:18,944 --> 01:40:20,447
It is a deep wound.

771
01:40:22,240 --> 01:40:23,950
No broken bones.

772
01:40:24,325 --> 01:40:28,164
Here, squeeze this part.
Blood loss should be prevented.

773
01:40:38,091 --> 01:40:39,135
who are you

774
01:40:40,428 --> 01:40:41,804
Show him.

775
01:40:44,683 --> 01:40:48,353
Danny, can you show me your room?

776
01:41:17,513 --> 01:41:19,890
Oh, my God!

777
01:41:30,694 --> 01:41:33,156
What follows
Listen carefully

778
01:41:39,080 --> 01:41:42,959
Dyson, The Terminator
Heard everything that was said

779
01:41:43,376 --> 01:41:49,049
Skynet, Judgment Day,
Things to come, all.

780
01:41:50,927 --> 01:41:53,304
For the death of 3 crore people

781
01:41:53,596 --> 01:41:56,559
And the thing about being responsible

782
01:41:56,851 --> 01:41:59,395
He understood things easily.

783
01:42:00,813 --> 01:42:02,858
This cannot be carried forward.

784
01:42:09,657 --> 01:42:10,867
Which I never did

785
01:42:11,409 --> 01:42:14,412
You are alleging things

786
01:42:17,958 --> 01:42:20,377
I don't know for sure.

787
01:42:22,964 --> 01:42:25,049
Yes, that's right

788
01:42:26,677 --> 01:42:29,555
You don't know anything.

789
01:42:30,139 --> 01:42:33,477
People like you are atom bomb
Found out.

790
01:42:34,269 --> 01:42:38,398
People like you.

791
01:42:42,028 --> 01:42:44,280
Think you're great
 They are inventors

792
01:42:45,282 --> 01:42:48,118
You do not know what creation is.

793
01:42:48,494 --> 01:42:50,245
To make life.

794
01:42:50,789 --> 01:42:52,415
Like coming out from within.

795
01:42:52,707 --> 01:42:56,419
You know everything
to destroy. - Mom!

796
01:42:57,171 --> 01:43:00,716
We have to be a little more intellectual.

797
01:43:01,050 --> 01:43:03,762
Stop this from happening.

798
01:43:04,054 --> 01:43:05,555
I think..

799
01:43:06,097 --> 01:43:09,977
We change things
are you going Or the way it goes?

800
01:43:10,269 --> 01:43:11,395
That's right!

801
01:43:11,687 --> 01:43:15,108
Whatever I am, this is it now
Does not complete

802
01:43:15,400 --> 01:43:16,944
Forget that.

803
01:43:17,611 --> 01:43:20,239
Will resign from Cyberdyne tomorrow.
- That's not enough.

804
01:43:20,531 --> 01:43:25,370
Let no one follow your path.
- Well, then..

805
01:43:27,081 --> 01:43:30,167
We must destroy everything. and lab,
Files and everything.

806
01:43:30,543 --> 01:43:32,878
Everything here..

807
01:43:33,839 --> 01:43:36,633
I have no problem.
Everything must be destroyed.

808
01:43:38,970 --> 01:43:41,514
Do you know about a chip?
 - Which chip?

809
01:43:41,806 --> 01:43:44,684
A chip in Cyberdyne
has been kept someone else's

810
01:43:44,977 --> 01:43:46,812
The CPU of the first Terminator

811
01:43:47,187 --> 01:43:49,273
Man of the dog! I knew it!

812
01:43:49,690 --> 01:43:52,068
To ask about it
Be warned not to.

813
01:43:52,443 --> 01:43:54,487
Liars!

814
01:43:54,863 --> 01:43:56,364
It has evolved a lot.

815
01:43:56,739 --> 01:44:00,286
But it doesn't work, it's broken.
That is what gave me the idea to make it.

816
01:44:00,661 --> 01:44:03,373
Like a guide.

817
01:44:06,042 --> 01:44:09,505
I understood everything through it.
- That too must be broken.

818
01:44:12,258 --> 01:44:14,802
Can you get us there?

819
01:44:15,179 --> 01:44:16,638
I will try.

820
01:44:16,930 --> 01:44:18,098
When?

821
01:44:21,936 --> 01:44:22,937
Right now?

822
01:44:27,276 --> 01:44:30,070
The future is ahead of me

823
01:44:30,362 --> 01:44:32,990
It was as clear as a road.

824
01:44:33,283 --> 01:44:35,994
Never expected
in one place

825
01:44:36,286 --> 01:44:38,747
We are going to correct history.

826
01:45:14,664 --> 01:45:15,666
hi

827
01:45:18,043 --> 01:45:19,670
Isn't it Carl?

828
01:45:20,879 --> 01:45:23,091
They are friends from the country.

829
01:45:24,300 --> 01:45:25,885
It was brought here to show

830
01:45:26,261 --> 01:45:29,223
Don't you know visitors are not allowed here?

831
01:45:29,598 --> 01:45:31,267
I have not received any notification.

832
01:45:32,852 --> 01:45:34,020
I insist..

833
01:45:35,105 --> 01:45:36,356
Forget it..

834
01:45:50,664 --> 01:45:53,751
2 keys to open the locker
Put it and rotate it.

835
01:45:54,043 --> 01:45:56,337
The other is at the security station

836
01:45:58,090 --> 01:45:59,091
Gibbons.

837
01:46:03,680 --> 01:46:07,767
Where did you go without anyone here?

838
01:46:12,648 --> 01:46:13,691
Damn it!

839
01:46:31,545 --> 01:46:33,088
This should be opened!

840
01:46:38,094 --> 01:46:39,931
What is this about?
- Damn it!

841
01:46:40,431 --> 01:46:42,683
Someone has turned on the siren

842
01:46:49,107 --> 01:46:51,778
All the doors were closed.

843
01:46:52,070 --> 01:46:54,113
Can't open anything anymore.

844
01:46:54,405 --> 01:46:56,282
We must go now.

845
01:46:56,574 --> 01:46:57,617
Can't.

846
01:46:59,578 --> 01:47:02,665
We just have to get it over with.

847
01:47:05,836 --> 01:47:08,630
You go to the lab.
I will look into this

848
01:47:09,005 --> 01:47:12,009
This seems to be the other spot.
 - This is him!

849
01:47:12,301 --> 01:47:14,178
He and she!

850
01:47:15,221 --> 01:47:17,933
Send everyone there..

851
01:47:20,519 --> 01:47:24,023
Sometimes my own code
will work

852
01:47:28,487 --> 01:47:31,156
This is not true.
- Now let's see mine!

853
01:47:36,121 --> 01:47:37,831
John, thank you!

854
01:47:50,804 --> 01:47:53,016
Wait, can't go there now.

855
01:47:53,683 --> 01:47:56,060
Hello System is on.

856
01:48:02,193 --> 01:48:05,322
Wait until the gas is gone.

857
01:48:07,073 --> 01:48:08,074
Take this.

858
01:48:22,884 --> 01:48:24,594
Well, let's hurry up.

859
01:48:46,411 --> 01:48:49,331
Everyone at Vincity
A2144 at Karmer Street

860
01:48:49,623 --> 01:48:54,254
Come to the Cyberwine building.

861
01:48:54,546 --> 01:48:56,172
The attacker is a white woman.

862
01:48:56,464 --> 01:48:59,718
The name is Sarah Corner.

863
01:49:00,010 --> 01:49:02,680
From Pescatero Hospital
Prisoner

864
01:49:02,972 --> 01:49:04,223
Also, a white male..

865
01:49:08,562 --> 01:49:12,567
All disk to office.
And the discs on my desk.

866
01:49:12,859 --> 01:49:14,777
Everything that is not on the table must be taken.

867
01:49:15,069 --> 01:49:17,030
Processors on the left.

868
01:49:17,322 --> 01:49:19,032
All this can be burned and destroyed

869
01:49:33,382 --> 01:49:34,718
Can you give me that?

870
01:49:35,260 --> 01:49:36,761
sorry..

871
01:49:39,014 --> 01:49:41,100
Can you give me that moment?

872
01:49:50,652 --> 01:49:52,864
I have been striving for this for many years.

873
01:49:57,035 --> 01:50:01,165
Tell me the place.
- 2111, Karmer.

874
01:50:01,457 --> 01:50:05,045
Attackers are dangerous.
There is a weapon in hand.

875
01:50:56,437 --> 01:50:57,855
ok

876
01:50:58,189 --> 01:50:59,692
7-2-5-6.

877
01:51:02,194 --> 01:51:03,362
good

878
01:51:07,325 --> 01:51:08,618
how easy

879
01:51:17,337 --> 01:51:21,174
damn it This is not right..

880
01:51:25,138 --> 01:51:28,141
How far?
- 2 minutes, the code is set

881
01:51:28,516 --> 01:51:32,354
One more barrel.

882
01:51:34,899 --> 01:51:37,402
How to break this?
 - Remote control.

883
01:51:37,986 --> 01:51:39,571
how easy

884
01:51:39,863 --> 01:51:41,490
There is work outside.
 - The police?

885
01:51:41,949 --> 01:51:44,577
how many are there
 - As much as in this country.

886
01:51:45,244 --> 01:51:47,915
you pick up
I'll be done.

887
01:51:51,043 --> 01:51:54,005
I will look into the police
 - Do you remember swearing?

888
01:51:57,258 --> 01:51:58,843
trust me.

889
01:52:12,026 --> 01:52:13,986
Put down the gun and then

890
01:52:14,362 --> 01:52:17,908
Both hands tied behind the head.

891
01:52:20,494 --> 01:52:22,996
Damn, it's a mini gun

892
01:52:45,147 --> 01:52:47,776
Run away

893
01:53:18,520 --> 01:53:20,105
Oh! Go!

894
01:53:35,582 --> 01:53:37,334
Shoot

895
01:53:54,938 --> 01:53:58,858
Both should be rotated to the left.
One, two, three

896
01:54:11,039 --> 01:54:13,292
Ok, let's move on..

897
01:54:20,968 --> 01:54:24,722
If you look, it will not work. let's go

898
01:54:26,266 --> 01:54:27,558
Stop shooting.

899
01:54:53,046 --> 01:54:55,425
Is everything ready?
 - Ready.

900
01:54:58,845 --> 01:55:00,723
Time to go.

901
01:55:01,473 --> 01:55:03,809
Take this. They will apply gas.

902
01:55:04,685 --> 01:55:06,146
Let's start from the door.

903
01:55:06,813 --> 01:55:08,732
Give me the remote, Miles

904
01:55:32,343 --> 01:55:33,761
Mom..

905
01:56:21,733 --> 01:56:25,029
Damn, she's in the room.
There is no way to go there.

906
01:56:34,832 --> 01:56:35,833
Bend over.

907
01:56:42,925 --> 01:56:44,343
Here you are

908
01:57:09,623 --> 01:57:12,585
How long have I been like this?
I don't know if I can hold it.

909
01:57:17,381 --> 01:57:18,382
go back

910
01:57:18,759 --> 01:57:20,052
Everyone get out

911
01:57:20,427 --> 01:57:21,970
Wait for it.

912
01:57:58,262 --> 01:57:59,389
This has become a battlefield

913
01:58:32,553 --> 01:58:33,887
Close your eyes

914
01:58:39,811 --> 01:58:42,647
Just stay here, I'll come now.

915
01:58:51,241 --> 01:58:52,951
Surrender..

916
01:58:56,039 --> 01:58:57,248
Lay on the floor and surrender

917
01:59:00,251 --> 01:59:01,795
Okay, shoot

918
02:00:21,305 --> 02:00:22,556
Inna, did you catch this?

919
02:00:57,138 --> 02:00:58,139
let's go

920
02:01:50,701 --> 02:01:51,994
don't go out

921
02:02:11,683 --> 02:02:15,146
Whatever happens, don't take off this dress.

922
02:02:15,521 --> 02:02:17,398
do you understand
 - Okay.

923
02:02:32,875 --> 02:02:35,002
A helicopter is coming.
 - That's him

924
02:03:37,408 --> 02:03:38,451
bend down

925
02:04:46,322 --> 02:04:47,323
Hello?

926
02:04:53,538 --> 02:04:54,873
God!

927
02:04:55,248 --> 02:04:56,376
Are you injured?

928
02:05:03,509 --> 02:05:05,886
Come on mom, get out of here.

929
02:05:07,888 --> 02:05:09,724
Get the gun
 - Okay

930
02:05:13,103 --> 02:05:15,106
Is there an injury?

931
02:05:28,121 --> 02:05:29,997
Damn, let's be quick.

932
02:05:30,456 --> 02:05:32,751
We need your car.
 - Hurry !!

933
02:05:39,009 --> 02:05:40,343
Hurry up

934
02:05:50,856 --> 02:05:52,524
what the hell is this...

935
02:05:59,157 --> 02:06:01,159
A lot of blood goes out
 - For the wounded

936
02:06:02,577 --> 02:06:04,455
Check it out, it'll be fine

937
02:06:10,754 --> 02:06:11,755
He picks up the pace!

938
02:06:14,675 --> 02:06:17,261
Be quick!
_ This car cannot go any faster

939
02:06:17,636 --> 02:06:20,556
I'll run faster than this!

940
02:06:30,068 --> 02:06:32,236
He is coming along on the right.

941
02:06:58,101 --> 02:07:00,812
Did you catch this one?
- Where are you going in the meantime?

942
02:07:07,653 --> 02:07:09,280
Drive through the middle road

943
02:07:24,715 --> 02:07:25,799
Shraddha!

944
02:08:11,269 --> 02:08:12,812
Don't stop!

945
02:08:20,404 --> 02:08:21,865
Let's go straight!

946
02:08:40,428 --> 02:08:42,097
Everyone run away!

947
02:08:47,937 --> 02:08:49,855
Jump out quickly!

948
02:10:07,863 --> 02:10:10,950
Hastala Vista Baby.

949
02:10:59,841 --> 02:11:01,175
We don't have much time.

950
02:11:24,161 --> 02:11:25,495
Let's go!

951
02:11:26,872 --> 02:11:29,125
come quickly Get out!

952
02:11:29,667 --> 02:11:30,668
Get up!

953
02:11:43,808 --> 02:11:45,310
Give me the gun.

954
02:11:50,483 --> 02:11:51,901
Mother hold my shoulder.

955
02:11:53,695 --> 02:11:54,738
Hurry!

956
02:11:59,243 --> 02:12:00,328
Hurry mom!

957
02:12:07,544 --> 02:12:09,546
You can, get up.

958
02:12:39,998 --> 02:12:41,584
Let's go this way!

959
02:13:09,366 --> 02:13:10,618
just a moment!

960
02:13:11,035 --> 02:13:12,996
It is very hot in here.

961
02:13:13,329 --> 02:13:14,497
Let's go back!

962
02:13:23,049 --> 02:13:24,968
Are you saved?
- No, let's move together.

963
02:13:25,385 --> 02:13:28,054
John, you must go now.

964
02:13:28,514 --> 02:13:30,975
Pick it up!
- No!

965
02:14:43,977 --> 02:14:48,441
Climb on top of it.

966
02:14:54,739 --> 02:14:57,284
One hand
- Come with me.

967
02:15:32,074 --> 02:15:34,744
Get hold of this chain!

968
02:15:35,746 --> 02:15:37,331
Get hold of it!

969
02:15:48,761 --> 02:15:50,262
You too come in.

970
02:16:41,614 --> 02:16:42,824
Call John.

971
02:16:44,534 --> 02:16:45,535
no

972
02:16:46,202 --> 02:16:47,455
No good pain?

973
02:16:49,874 --> 02:16:50,916
Call John.

974
02:17:08,312 --> 02:17:09,813
Summon him here.

975
02:17:12,525 --> 02:17:13,860
Don't go.

976
02:20:31,048 --> 02:20:33,050
JOHN HELP ME!

977
02:20:40,434 --> 02:20:41,435
John!

978
02:20:56,703 --> 02:20:58,121
Help me!

979
02:21:01,667 --> 02:21:02,668
JOHN STAY AWAY!

980
02:21:06,380 --> 02:21:07,633
Shoot!

981
02:22:02,196 --> 02:22:03,656
Bend over!

982
02:23:37,933 --> 02:23:39,101
get up

983
02:23:39,393 --> 02:23:40,519
Common.

984
02:23:42,271 --> 02:23:43,731
What a disaster!

985
02:23:44,107 --> 02:23:46,526
I need to rest!

986
02:24:00,125 --> 02:24:01,419
Is it dead?

987
02:24:02,753 --> 02:24:03,880
Terminate!

988
02:24:07,843 --> 02:24:09,052
Will this melt too?

989
02:24:12,472 --> 02:24:13,850
will melt Throw it away.

990
02:24:18,438 --> 02:24:19,690
Farewell!

991
02:24:21,692 --> 02:24:22,860
Throw away that chip too.

992
02:24:38,086 --> 02:24:39,588
All done!

993
02:24:42,549 --> 02:24:43,843
No!

994
02:24:46,846 --> 02:24:48,389
There is also a chip!

995
02:24:53,437 --> 02:24:55,147
This too must be destroyed!

996
02:25:01,029 --> 02:25:02,031
Hold this.

997
02:25:02,532 --> 02:25:07,579
Bring me down to this. You have to get off.

998
02:25:14,754 --> 02:25:15,755
no

999
02:25:19,843 --> 02:25:21,512
I'm sorry John.

1000
02:25:21,929 --> 02:25:23,639
Please stay with us!

1001
02:25:25,099 --> 02:25:28,353
I have to go.
- No, don't go.

1002
02:25:28,728 --> 02:25:31,398
i have to go
- No.

1003
02:25:32,108 --> 02:25:33,109
hold on

1004
02:25:33,484 --> 02:25:34,777
do you want to do it

1005
02:25:35,152 --> 02:25:36,153
Forgive me.

1006
02:25:37,488 --> 02:25:39,366
no Don't do this!

1007
02:25:39,741 --> 02:25:41,451
This should end here.

1008
02:25:42,995 --> 02:25:45,790
I command you. don't go

1009
02:25:54,091 --> 02:25:56,553
Why are you crying now?

1010
02:25:58,471 --> 02:26:01,474
I know now. Never to me

1011
02:26:35,681 --> 02:26:37,225
Impossible thing..
Good bye

1012
02:28:16,674 --> 02:28:19,427
When the future came to the fore

1013
02:28:19,802 --> 02:28:22,765
For the first time faced with hope

1014
02:28:23,766 --> 02:28:26,060
For a machine, the Terminator

1015
02:28:26,394 --> 02:28:28,855
If you understand the value of human life

1016
02:28:29,314 --> 02:28:32,025
And so can we!

1017
02:28:32,749 --> 02:28:39,749
Translation : Anish Johnson

1018
02:28:39,773 --> 02:28:49,773
For Malayalam subtitles visit
www.malayalamsubtitles.org


